[identity profile] serenitydiary.livejournal.com posting in [community profile] secretos_fandom
Post de secretos 199

Aviso: Algunos secretos pueden contener SPOILERS.

01.


__________________________________________________



02.


__________________________________________________



03.


__________________________________________________



04.


__________________________________________________



05.


__________________________________________________



06.


__________________________________________________



07.


__________________________________________________



08.


__________________________________________________



09.


__________________________________________________



10.


__________________________________________________



11. [Link no valido]


__________________________________________________



12.


__________________________________________________



13.


__________________________________________________



14.


__________________________________________________



15.



Notas:
¿Os molesta el nuevo sistema de comentarios del livejournal?

Date: 2012-06-02 05:25 pm (UTC)
From: [identity profile] moekan.livejournal.com
ME PASA IGUAL. Llega al punto en que ya no puedo leer porno en español. Me suena extraño y no sé. Será que en inglés hay más sinónimos para ciertas palabras, quizás.

Date: 2012-06-02 05:52 pm (UTC)
From: [identity profile] heshipsj2.livejournal.com
Yo también creo lo mismo xD, por ejemplo me es más suave que digan "dick" a "polla" pero debe ser porque somos externos a esa lengua. En ingles no dices tantas palabras como en español y las palabras en cuestión son cortas, no existen palabras muy largas como en el español pero me he dado cuenta que repiten mucho el "and" y el nombre de los personajes pero a mi no me molesta particularmente.

Porno inglés <3

Date: 2012-06-03 04:20 pm (UTC)
From: (Anonymous)
me he dado cuenta que repiten mucho el "and" y el nombre de los personajes

Yo también me he dado cuenta. De hecho, no sólo en fics, sino en libros y otros artículos. Siempre me ha dado la impresión de que es algo que va con el idioma. Si te paras un poco a pensarlo, en comparación al español, el inglés es MUY repetitivo. Tal vez sea por la posibilidad que hay en español de hacer elípticos los sujetos que el idioma ha ido evolucionando hacia la no-repetición, pero muchas veces me paro a pensar cómo se podría traducir un párrafo que, con sus decenas de "he/she", "and" y nombres de personajes, en inglés suena bien. En español, sin embargo, sería un despropósito redundante y sencillamente horrible.

También me da la impresión de que, para lo básico, en inglés siempre se utilizan las mismas palabras. Quiero decir, por supuesto que tiene un vocabulario enorme, pero será por eso de que la repetición constante no resulta tan redundante, porque a veces en un mismo párrafo te encuentras la misma palabra cuatro veces (sin ser hecho a propósito), y en español la cacofonía parece mayor.

Profile

secretos_fandom: (Default)
secretos_fandom

April 2017

S M T W T F S
       1
23456 7 8
91011121314 15
161718192021 22
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 1st, 2025 12:30 pm
Powered by Dreamwidth Studios